Une crise de santé publique majeure - A major public health crisis
English below
Nous avons tous entendu ou lu des statistiques effarantes sur l’obésité chez les jeunes en Amérique du Nord. Permettez-moi ce bref rappel : selon Statistique Canada en 2004, 18% des enfants canadiens et des adolescents de deux à 17 ans avaient un surplus de poids, comparativement à 12% en 1978. Toujours en 2004, 8% étaient obèses, comparativement à 3% en 1978, année où la prévalence d’obésité était inexistante chez les deux à onze ans, tandis qu’en 2004, elle était de 6% chez les deux à cinq ans et de 8% chez les six à onze ans. C'est préoccupant.
La situation est similaire au Québec, où en 1999, un jeune de six à seize ans sur quatre présentait un surplus de poids. Bien que, d'après une analyse récente, il semble y avoir une certaine stabilisation, ces données sont révélatrices d'une crise de santé publique actuelle et à venir. Une situation alarmante, mais qui ne touche généralement pas les skieurs de fond. Intéressant, non?
We have all heard or read statistics on youth obesity in north America. Allow me to bring some numbers to light: according to Statistics Canada, in 2004, 18% of Canadian children and teenagers between two and 17 years of age were overweight, compared with 12% in 1978. Still in 2004, 8% were considered obese, compared with 3% in 1978, a year when obesity did not exist for children aged between two and eleven. In 2004, 6% of Canadian children aged between two and fice were obese and 8% of children aged between six and eleven. That's scary.
Things are similar in Québec, where, back in 1999, one out of four children aged between six and sixteen was overweight. Allthough there seen to have been a stabilization over the past few years, these numbers clearly indicate a present and future public health crisis. This is an alarming situation, that generally does not have any incidence on cross country skiers. Interesting, isn't it?
P.S.: This post is the 500th that we publish on www.passionskidefond.com. Thank you for reading us!
Commentaires
Une crise de santé publique majeure - A major public health crisis
English below
Nous avons tous entendu ou lu des statistiques effarantes sur l’obésité chez les jeunes en Amérique du Nord. Permettez-moi ce bref rappel : selon Statistique Canada en 2004, 18% des enfants canadiens et des adolescents de deux à 17 ans avaient un surplus de poids, comparativement à 12% en 1978. Toujours en 2004, 8% étaient obèses, comparativement à 3% en 1978, année où la prévalence d’obésité était inexistante chez les deux à onze ans, tandis qu’en 2004, elle était de 6% chez les deux à cinq ans et de 8% chez les six à onze ans. C'est préoccupant.
La situation est similaire au Québec, où en 1999, un jeune de six à seize ans sur quatre présentait un surplus de poids. Bien que, d'après une analyse récente, il semble y avoir une certaine stabilisation, ces données sont révélatrices d'une crise de santé publique actuelle et à venir. Une situation alarmante, mais qui ne touche généralement pas les skieurs de fond. Intéressant, non?
We have all heard or read statistics on youth obesity in north America. Allow me to bring some numbers to light: according to Statistics Canada, in 2004, 18% of Canadian children and teenagers between two and 17 years of age were overweight, compared with 12% in 1978. Still in 2004, 8% were considered obese, compared with 3% in 1978, a year when obesity did not exist for children aged between two and eleven. In 2004, 6% of Canadian children aged between two and fice were obese and 8% of children aged between six and eleven. That's scary.
Things are similar in Québec, where, back in 1999, one out of four children aged between six and sixteen was overweight. Allthough there seen to have been a stabilization over the past few years, these numbers clearly indicate a present and future public health crisis. This is an alarming situation, that generally does not have any incidence on cross country skiers. Interesting, isn't it?
P.S.: This post is the 500th that we publish on www.passionskidefond.com. Thank you for reading us!
Une crise de santé publique majeure - A major public health crisis
English below
Nous avons tous entendu ou lu des statistiques effarantes sur l’obésité chez les jeunes en Amérique du Nord. Permettez-moi ce bref rappel : selon Statistique Canada en 2004, 18% des enfants canadiens et des adolescents de deux à 17 ans avaient un surplus de poids, comparativement à 12% en 1978. Toujours en 2004, 8% étaient obèses, comparativement à 3% en 1978, année où la prévalence d’obésité était inexistante chez les deux à onze ans, tandis qu’en 2004, elle était de 6% chez les deux à cinq ans et de 8% chez les six à onze ans. C'est préoccupant.
La situation est similaire au Québec, où en 1999, un jeune de six à seize ans sur quatre présentait un surplus de poids. Bien que, d'après une analyse récente, il semble y avoir une certaine stabilisation, ces données sont révélatrices d'une crise de santé publique actuelle et à venir. Une situation alarmante, mais qui ne touche généralement pas les skieurs de fond. Intéressant, non?
P.S.: Cette note est la 500e publiée sur www.passionskidefond.com. Merci de nous lire!
We have all heard or read statistics on youth obesity in north America. Allow me to bring some numbers to light: according to Statistics Canada, in 2004, 18% of Canadian children and teenagers between two and 17 years of age were overweight, compared with 12% in 1978. Still in 2004, 8% were considered obese, compared with 3% in 1978, a year when obesity did not exist for children aged between two and eleven. In 2004, 6% of Canadian children aged between two and fice were obese and 8% of children aged between six and eleven. That's scary.
Things are similar in Québec, where, back in 1999, one out of four children aged between six and sixteen was overweight. Allthough there seen to have been a stabilization over the past few years, these numbers clearly indicate a present and future public health crisis. This is an alarming situation, that generally does not have any incidence on cross country skiers. Interesting, isn't it?
P.S.: This post is the 500th that we publish on www.passionskidefond.com. Thank you for reading us!
Rédigé à 23h26 dans Commentaire, Pourquoi le ski de fond | Lien permanent
Balises: obésité enfants obesity children surpoid overweight santé publique public health
Reblog (0)